Translation of "a conoscervi" in English


How to use "a conoscervi" in sentences:

Voi due come fate a conoscervi?
How do you two even know each other?
Allora, come fate a conoscervi voi due?
So how do you two know each other?
Come fate a conoscervi voi due?
You two know each other how?
È da tanto che ci tenevo a conoscervi.
I have wanted to meet you for so long.
Quando arriveremo a conoscervi e a fidarci di voi, saremo tutti uguali e tali rimarremo fino alla fine del mondo.
When we grow to know and trust your people, then we shall all be equals - and remain so until the end ofthe world.
Dovete imparare a conoscervi di nuovo.
You've got to get to know each other again.
E loro volevano venire a conoscervi.
And they wanted to come and meet you guys.
E spero davvero che voi due riusciate a conoscervi meglio.
And I do hope the two of you get to know each other better.
Mamma, noi andiamo a prendere le tue valigie, cosi' potete iniziare a conoscervi.
Mom, we're gonna go get your luggage. That way, you two can get acquainted.
Imparate a conoscervi prima l'un l'altro.
Get to know one another first.
Siediti li'... cosi' potete iniziare a conoscervi un po' meglio.
Sit over here. So that you may get to know each other a little bit better.
State iniziando a conoscervi, che bello!
It's good to see that everybody's getting to know each other.
Signorina Pavlova, dovevo venire a conoscervi.
Miss Pavlova, I had to come and see you.
Beh, vi lascio soli a conoscervi meglio.
Well, I'll leave you two to get better acquainted.
Sono qui... Perche' non posso essere tuo padre, ma... Voglio provare a conoscervi.
I'm here... because I can't be your dad, but I want to get to know you.
Servira' tempo perche' riusciate a conoscervi.
Getting to know each other is going to take time.
Arrivando a conoscervi, cerchiamo di trovare il tipo di ruolo che potrà aiutarvi a costriure una brillante carriera.
And by getting to know you, we seek to find the kind of role that will help you build a great career.
Mi ridite come fate a conoscervi?
Uh, how do you two know each other again? - Oh...
Bene, vi lascio da soli a conoscervi.
I'll leave the two of you alone. - OK. - Just to get to know each other.
Allora... - voi due come fate a conoscervi?
So, uh, how do you guys know each other?
Beh, penso che sia molto bello. Voi due che avete ricominciato a conoscervi.
Well, I think it' nice... the two of you getting to know each other again.
E voi, come fate a conoscervi?
How do you two know each other, then?
Perche' voi due non iniziate a conoscervi?
Why don't you two guys get to know each other? - Well...
Perché non sono interessato a conoscervi.
Because I'm not interested in getting to know you.
E... dovreste iniziare un po' a, sapete... - imparare a conoscervi l'un l'altro.
And you know, you guys should be able to learn about each other's...
Scusate, come fate a conoscervi voi due?
I'm sorry, how do you two know each other?
Ma poi... iniziate a... conoscervi bene, e lui si sente abbastanza a suo agio da mostrarti... la sua vera natura.
But then you start to really get to know each other, and he feels safe enough to let you see who he really is.
Non saprei, mi sentivo comunque in dovere di venire a conoscervi.
I don't know, I still... I felt compelled to come and meet you all.
Quindi... Volevo passare a conoscervi entrambe.
So, I wanted to come by and meet you both.
Ma voi due come fate a conoscervi?
Uh, you two know each other how?
Perche' voi ragazzi non cominciate a conoscervi?
Why don't you guys get to know each other?
Sto male all'idea che tu debba andare via cosi' presto, e che voi due non siate riusciti a conoscervi meglio.
I hate that you're leaving so soon and you two never got to know each other.
Allora, come avete fatto a conoscervi?
So how did you guys meet?
Ora siete coinquiline, quindi dovete imparare a conoscervi.
You guys are roommates now, so maybe you can get to know one another.
E' per questo che non porto Sam a conoscervi.
That's why I don't bring sam around you guys.
Come fa la gente a conoscervi senza pubblicita'?
So how do people know about your business if you don't advertise?
Penso solo che voi due dovreste... veramente, veramente imparare a conoscervi.
Really, really get to know each other. Wait.
Forse e' arrivato il momento di porre fine alle ostilita', e iniziare a conoscervi l'un l'altro.
Maybe it's time to call an end to hostilities and actually get to know each other.
Noto che entrambi avete gia' iniziato a conoscervi.
I see you two have already started to get to know one another.
Passate un anno a conoscervi, 34, due anni a vivere insieme, 35, 36...
You spend a year getting to know him, 34, two years living with him, 35, 36.
La tua produzione di latte dovrebbe aumentare nel corso del primo mese, mentre tu e il tuo bambino imparate a conoscervi e a familiarizzare con l'allattamento al seno.
Your breast milk supply should increase throughout the first month as you and your baby get to know each other and familiarise yourselves with breastfeeding.
2.5894589424133s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?